来自 VICE 的频道

    观点 Philippa Snow 2018.10.25

    明星发色的改变如何影响着我们对他们的看法

    深入了解 Lady Gaga 发色变化带来的影响。

    1539862899019-lady-gaga.jpeg

    我对口碑不错的电影与 Bradley Cooper 的魅力并不感冒,所以起初对新版《A Star Is Born》(一个明星的诞生)的预告片毫无兴趣,直到看到人们发推说深褐发色的 Lady Gaga 看起来是如此迷人才让我有所改观。我很高兴地宣布:那些推文说的都是真的。处于 Mother Monster 模式的 Gaga 并不太吸引我,对我而言那样的她太过努力了,且那些特立独行有些偏离真实,预告片中顶着一头深褐色长发且几乎不施粉黛的 Gaga 展现出了一种别样的美,并在不同的镜头中展现出不同的美。“(这是一张)犀利、令人诧异、狮子般的迷人面孔。”来自 The Guardian 的 Peter Bradshaw 在影评中写道。“是一张不会迎合任何人的面孔。”

    通常而言,女权主义者会极力让自己成为一名高级女性或尽可能地高冷,但让我特别恼火的是人们会被简单的视觉性变化所迷惑。就像 Bradley Cooper 会莫名其妙地带着一包卸妆湿巾去试镜现场,这是一种陈腐的、嬉皮男性式的想法,即只有深发色女孩才是有趣的,而女性的妆容应该是自然的。

    42173407_964714607064690_8750407010488497544_n.jpg

    Gaga 以剧中角色 Ally 带来的表演与演绎自己作品时的表现不相上下。尽管她没有以往那么金发碧眼,也少了些张扬,但才华横溢的她一如既往地迷人。这进一步证明了明星的发色会影响人们对他们的看法,尽管这似乎很愚蠢:在《A Star Is Born》中,当 Gaga 饰演的 Ally 逐渐成名并最终有机会成为票房爆满的明星时,她坚持保留了自己那头闪亮的红发,而不是大众偏好的金发。尽管 Lindsay Lohan 花了数年才摆脱“firecrotch”的外号,但这样的看法并非毫无根据,红发的人在公众心目中的形象确实比金发的人差一些,他们被普遍认为更暴躁、性需求更强烈且忍耐度更高。

    “就像 Bradley Cooper 会莫名其妙地带着一包卸妆湿巾去试镜现场,这是一种陈腐的、嬉皮男性式的想法,即只有深发色女孩才是有趣的,而女性的妆容应该是自然的。”


    与 Gaga 相似,以艺名现身的 Lana Del Rey 同样是一名不迎合他人且风格强烈的音乐人,但自首次登台起,风格更加独立的她就曾将头发染成红色、金色、深褐色及黑色等。“当我将头发染成深色时,”她在2014年接受 Maxim 的记者采访时说道。“我不知道为什么,但此时人们会更认真看待我的音乐。”在2016年,她又染成了 People 杂志报导中“几乎认不出来”的一头金发,在我能找到的任何杂志采访中,她都没有明确表示为什么这么做。这也不足为奇,因为没有哪位偶像、社会名流或女演员需要解释为什么她要染成金发:答案是,从 Jean Harlow 到 Marilyn Monroe 都以金发亮相,虽然 Marilyn Monroe 并不是一个继任者,但至少她们两人都证明金发女郎并一定会带来更多乐趣,但神话中的金发女郎基本上更受喜爱,或者说至少更令人渴望。 

    42003895_979783495565071_8900335733742390997_n.jpg

    《The Great Gatsby》(了不起的盖茨比)中那个疯狂的追梦女孩 Daisy Fay Buchanan 曾说,对一个女人而言最棒的是成为‘一个傻瓜...一个漂亮的小傻瓜’。在人们的刻板印象中,金发女郎既性感又愚蠢、既对异性充满魅力又如传统般地女性化,所以对一个想要吸引异性的女演员或偶像而言,金发是显而易见的明智之选。(在《了不起的盖茨比》中,作者 F. Scott Fitzgerald 这样描绘 Daisy Buchanan 的一头金发:“闪亮”、“梦幻”、“淡黄”、“宛若秋天的落叶”。就像 Gaga 与 Lana 那样,她的发色一直变化着,尽管在改编的电影中她一直都是金发碧眼的形象。) 

    为了让人们更相信她会诅咒并抨击总统,今年 Lana Del Rey 染回了深褐发色,并在推特上发布“I won’t not fuck you the fuck up. Period”及“u know the addy. Pull up anytime. Say it to my face. But if I were you- I wouldn’t”等神秘咒语。就像一头深褐发、几乎不施粉黛的 Gaga 那样,她也在以最真实的方式展现着自己的真实面。

    43779638_343383032903511_1157269596940710406_n.jpg

    同一女孩的金色与深发色变化成为了电影中一种常见的比喻。在 Hitchcock 执导的影片《Vertigo》(迷魂记)中,深褐发色的 Judy 是优雅的金发女郎 Madeline 的狂野版本,而在 Hitchcock 的大多数电影中经常出现戴着深浅不同发色假发的双面女郎。去年,当 Paris Hilton 以深褐发色走出酒店时,她看上去与平时性感的自己完全不同,更像是一个邪恶的分身,那个正面的 Paris 像是被困在《Twin Peaks》(双峰)中出现的超现实梦境 Black Lodge 中。事实上,原本是棕色眼眸的 Hilton 戴着的蓝色隐形眼镜让她看起来更像是典型的美国女郎(或者更像被认为是最完美人种的亚利安人),让她对女性气质的坚持看起来不太像是为了追求看上去更美的纯粹快感而坚持,她更像是扮演了我们这些普罗大众不太亲自扮演的角色。多年来,我一直认为她可能是她那一代最好的行为艺术家,她声称自己受欢迎是因为她“性感但不性欲”的表达方式非常机智。这不仅表明了她在女明星们中起到的作用,也揭露了这背后暗藏的病态科学。

    39582222_2082522418731843_2992121191898021888_n.jpg

    重返深褐发色时代的 Lady Gaga 让我意识到,作为一名拥有白金唱片销量的流行歌手,她泰然自若地上演着双面游戏。性感但不传统,她的风格正是酷儿群体热爱、 Susan Sontagian 所描绘的坎普文化(以防你不太清楚, Sontag 将坎普文化定义为“对非自然之物的热爱:对技巧与夸张的热爱…牺牲内容、强调风格”。)。据该片首席发型师 Lori McCoy-Bell 所称,在拍摄完《A Star Is Born》的最后一个镜头后,“她立即剪了头发、漂了白,在三或四个小时后回归片场的她又回到了那个我们熟悉的 Gaga 。”她搭乘船来到威尼斯电影节时闻上去就像一朵红玫瑰,在官方首映式上,她的头发不仅是金色,更接近于白色。确实,她还是那个我们熟知的 Gaga :因为不真实而真实。她的面孔依旧如狮子般,不迎合任何人。

    Credits

    作者:Philippa Snow

    翻译:Clarence

    关注 i-D
    © 异视异色(北京)文化传播有限公司
    版权所有,未经授权不得以任何形式转载及使用,违者必究。

    标签: 观点 , lady gaga , Paris Hilton , 美容 , Lana Del Rey , 发型

    Today on i-D

    Load More

    featured on i-D

    More Features