来自 VICE 的频道

    文化 Alice Newell-Hanson 2018.01.18

    ​电影《魅影缝匠》中亦真亦幻的时装戏服诞生记

    在这部由 Paul Thomas Anderson 导演的最新时装巨制中,著名戏服设计师 Mark Bridges 为片中主角 Woodcock 的时装屋创作出一件件完美无瑕的丝缎裙装。

    ​电影《魅影缝匠》中亦真亦幻的时装戏服诞生记 ​电影《魅影缝匠》中亦真亦幻的时装戏服诞生记 ​电影《魅影缝匠》中亦真亦幻的时装戏服诞生记

    为了出演Paul Thomas Anderson的新作《Phantom Thread》(魅影缝匠),演员 Daniel Day-Lewis 特意去了解了上世纪50年代的设计师们是如何量体裁衣的(这可能是他的封山之作)。Day-Lewis 饰演一位名叫 Reynolds Woodcock 的世纪中叶英国设计师,他近乎偏执地为战后伦敦的社交名媛和外国公主们制作出极致优雅,但看起来并不舒适的华服。当他人还沉浸在咖啡的浓醇之际,Woodcock 就已经品味起日式煎茶,他只穿酒红色长袜,是一个不折不扣的完美主义者。(他还差点和自己的爱人兼缪斯,由 Vicky Krieps 饰演的 Alma分道扬镳,仅仅因为她早餐时抹黄油的动静太大。) 

    Day-Lewis 本人也是一个完美主义者,为了亲身感受裁缝的技艺和思维,他向纽约城市芭蕾舞剧团(New York City Ballet)的戏服总监 Marc Happel 拜师学徒一年。功夫不负有心人,学成之际的他已经能完美复制一条中世纪的 Balenciaga 日装裙给妻子——同为电影人的 Rebecca Miller。“Rebecca 穿上了那条裙子,” Day-Lewis 在接受《W》采访时坦承,自己特意跟衬料和立裁方面的专家讨论了一番,“那裙子相当漂亮,” 他得意地补充道。

    1.jpg图片来源 Focus Features

    “这可是件苦差事,表面上是设计裙子,但也是为角色的塑造铺路,” Mark Bridges 解释道。实际上这位曾荣获奥斯卡奖的戏服设计师,除了给剧中角色设计出了各自的服装造型之外,还为本片中虚构的 Woodcock 时装屋创作了一系列宝石色丝缎礼服和蕾丝装饰晚装。多年以来,Bridges 已经成为了导演 Anderson 的御用班底一员,让众多佳作在细节上无可挑剔。他在电影《Boogie Nights》(不羁夜)中给演员 Heather Graham 穿上了缎面包臀裤和金色溜冰鞋,也协助 Day-Lewis 在电影《There Will Be Blood》(血色将至)中成功塑造出一位游手好闲的德州石油大亨形象。

    为了寻找创作依据,Bridges 和 Anderson 列出了诸多上世纪的时装巨匠以供参考,其中就包括 Cristóbal Balenciaga、Hardy Amies、Edward Molyneux 和 Victor Stiebel,剧中主角 Woodcock 及其作品由此而来。但 《魅影缝匠》中主人公的个性和服装设计还是与现实有所区别的,可以说是独到地融合了上述时装大师们的内在气质(偶尔会精神错乱)。


    为了对彼时的时装设计深入研究,Bridges 先是敲开了伦敦 Victoria & Albert 博物馆的大门。“我们非常荣幸能和那里取得联系,” 他解释道,“我们早在电影筹备之前就跑去了伦敦,得以预先一探馆内的时装档案,近距离观察这些礼服的工艺,看看它们是怎么制作的,用了哪些面料。” 在一条 Balenciaga 设计的裙装上,Bridges 发现了一种用来在丝绸上固定亮片的刺绣技术,这促成了片中 Alma 为自己设计礼服的细节。(就是她身穿的那件饰有标志性 asparagus 纹样的丝质鸡尾酒裙。)

    V&A 博物馆的配合也令该片在其他方面增色不少。在现实生活中协助 Bridges 查找档案的两位解说员,其实早前也曾在伦敦的时装屋中工作过。他们不仅介绍了许多有关世纪中叶英国时装屋运作的细节(当时不会参加社交活动,仅仅是完成本职工作而已),还被 Anderson 选中在片中饰演配角。两位首次触电的 V&A 讲解员,Sue Clark 和 Joan Brown 片中分别出演名为 Biddy 和 Nana 的角色,是 Woodcock 的两位高级雇员。

    2.jpg图片来源 Focus Features

    为了组织本片的拍摄,Anderson 选择了菲茨罗伊广场(Fitzroy Square)上一座由格鲁吉亚人建造的豪宅,作为 Woodcock 时装屋的取景地。不同以往的是,剧组这次将所有的影片制作工作全都搬进了这座大楼中(对于一个家庭来说可能足够宽敞,但对整个剧组和全体演员来说就有些局促了)。与此同时,Bridges 还特意在查令十字街(Charing Cross Road)布置出一间时装工作室,距离片场仅几步之遥,便于在一众裁缝们的帮助下制作戏服——许多款式的灵感来自于罗马当地出租屋内的历史服装——“我们已经尽可能地使其忠于史实并独具魅力。” 他解释道。

    巧合的是,这间临时组建的服装工作室,正是中央圣马丁艺术学院搬迁到 King’s Cross 之前的旧址。“那里本该是要被拆掉的,” 他若有所思地说,“我们能够在那工作也是机缘巧合。”

    Bridges 坚称自己从未像剧中 Woodcock 那样,把隐藏的信息缝进服装之中。但哪怕没有这样的小噱头,这些服装也早就意义非凡:它们可是在 Alexander McQueen 和 John Galliano 曾经的教室中制作的。

    Credits

    作者:Alice Newell-Hanson

    翻译:徐善来


    关注 i-D
    © 异视异色(北京)文化传播有限公司
    版权所有,未经授权不得以任何形式转载及使用,违者必究。

    标签: 文化 , 电影 , 古典时装 , 裁缝 , 魅影缝匠 , paul thomas anderson , mark bridges

    Today on i-D

    Load More

    featured on i-D

    More Features