来自 VICE 的频道

    文化 Crystal Tai 2018.06.11

    韩国的浪漫之死与“独身者”的盛行

    越来越多韩国千禧一代承担不起或不想被烦着去约会。

    韩国的浪漫之死与“独身者”的盛行 韩国的浪漫之死与“独身者”的盛行 韩国的浪漫之死与“独身者”的盛行

    韩国首都首尔,一个雨天午后。城市中心,一个有着极简森林气息北欧设计风格的咖啡馆里,座位被着装精致的顾客占满,他们点了馥芮白与柚香柠檬水,随意闲聊。

    有张桌子被四个女人围着,她们聊着婚姻与家庭,讨论着她们孩子入读的 hagwons ——补习班的种类。

    1527179228895-nina-ahn2.jpg摄影:Nina Ahn。请注意照片中的人都涉及文章中的人物。这些图像仅是以艺术形式呈现“感觉寂寞”。

    另一群人,由两名未婚女性与一名男性构成,沉浸在关于婚姻与理想婚礼的对话里。“你和你女朋友在一起多久了?”一个女人问那个男人。“你们两个最好快点结婚。”另一个女人接着说。

    很难想象,这些非常保守传统的关于恋情、婚姻与家庭的对话所发生的韩国,它的国家出生率及结婚率低到据2013年政府预测,全国人口会在2750年“面临自然灭亡”。去年韩国出生率达到史上最低,15-49岁的女性平均生育1.05人。

    通过 K-Pop 以及甜腻韩剧,韩国为人所知的完全是天真、异性相吸的极度浪漫形象;而事实上,越来越多的年轻韩国人站在了如婚姻与传统三人家庭的社会体系对立面。他们逐渐走向独立,与 honjok ——独身生活。

    1527179316895-Hasisi-Park.jpg
    摄影:Hasisi Park

     “在我上初中时,我觉得独身是那些没有朋友没有社交的人会选择的生活方式。但如今成为其中一员合情合理,” 26岁的毕业生 Jenna Park 说。“很难遇见对的伴侣,甚至朋友都很难。社会竞争压力太大了。人们不得不专注于工作而不是交友。”

    和很多西方发达国家一样,韩国千禧一代面临着不断紧缩的就业与经济安全感;年轻的韩国人开始苦恼约会、结婚,以及拥有自己家庭的重重困难。

    “人们通常会被期望拥有一段感情关系,”19岁的男生 Kim Dae-young 说。“如果你没有伴侣,单身,你就会被当作 loser 。”

    但这正在改变,因为很多年轻韩国人经济承担不起约会或结婚。“我不觉得人们会选择单身,他们大概很希望能有伴侣,只是他们通常没有时间(或钱)。”Kim说。

    除了比如 YOLO(“You Only Live Once”,你只活一次)的标语——年轻韩国人将其解读为“活着是为了你自我的快乐”;其他概念比如 chae-sik nam ,又名“素食男”自2013年起就开始流行。韩国的“素食男”类似日本的“草食系”——指一批对性、感情以及婚姻没什么兴趣的年轻男性。

     1527179339682-nina-ahn5.jpg
    摄影:Nina Ahn

    28岁的主攻平民主义(populism)的PhD候选人 Kim Seo-yeon 说,这种对感情与责任的逃避是对韩国男性必须承受的经济重压的反应。“在韩国,素食男真正所指的是那些因为懒得尝试而不去寻求恋情的人,”她说。“在感情与婚姻中对男性的期望是他们为一切买单——咖啡、食物、约会…… 我觉得他们厌倦这些了。(还有)当经济不景气时,男性知道即使他们毕业于顶尖高校,他们仍然找不到工作或没钱约会。他们知道自己无法扮演社会要求他们的领导角色。” 韩国的境地类似90年代后经济萧条期的日本,她补充说。

    除了韩国的素食男,千禧代女性同样抗拒着正经的感情关系与类似婚姻的话题,不过原因大不相同。Jenne Park 讲了个故事。一个女性好友第一次去见她男友的家长亲戚。“我的朋友去了她男友祖母的生日聚会,而她一到达,他们给了她一个托盘,要求她开始准备上菜。” Park 说她的朋友就整晚不知疲倦的干活。

    “在秋夕(韩国感恩节)或者农历新年附近,总有新的故事说离婚率会在这些节日后高涨,” Kim Seo-yeon 说,“现代韩国女性在一年其他时候过独立女性的生活,但是在一些日子里她们是佣人,在别人家里上菜,洗碗。”

    这种情况下,女性需要在她们的职业与婚姻间做出选择。“工作环境下一般对待女性的传统方式是,如果你有孩子,你就被炒了。”首尔大学社会学研究教授 Michael Hurt 说。

    据 Hurt 所说,另一个遏制因素是女性一旦结婚并有了孩子就被宣判社会死亡。“一旦她有了这些(母亲身份)的责任,妻子将不能和朋友一起做任何事。如果你是30岁左右的女性,你不应该出去和朋友玩乐。”

    1527179359549-nina-ahn4.jpg
    摄影:Nina Ahn

    “我的母亲想成为一名老师,但我奶奶对她说‘女人不能挣得比男人多,所以你就呆在家照顾好你丈夫’。” Jenna Park 说,并补充道她成长过程中就看着自己母亲一代人完全服从这些规矩。

    女性不得不做出选择令人难过,Kim Seo-yeon 说:“在我看来,我们不应该被强求选择。我们应该自己决定选择的时间。但这要花很久才会发生,至少30年,才能改变现在这种思维观念。”

    综上所述,当代韩国异性恋世界的男女面临过大的压力。“这个地方毫无疑问面临人口坍塌,” Michael Hurt 说。“简单来说,如果因为结婚与生育人们受到惩罚,那么大家就会对结婚与生育失去兴趣。”


    Credits

    作者:Crystal Tai

    翻译:讲讲讲

    关注 i-D
    © 异视异色(北京)文化传播有限公司
    版权所有,未经授权不得以任何形式转载及使用,违者必究。

    标签: 文化 , , 韩国 , 约会 , 浪漫 , 独身者 , 千禧一代

    Today on i-D

    Load More

    featured on i-D

    More Features