来自 VICE 的频道

    音乐 Frankie Dunn 2018.03.27

    Yaeji 正在掀起一波直面内心的 melodic 舞曲浪潮

    这位24岁的韩裔美籍音乐人让音乐超越语言,用创作探索身份。

    1.jpg
    Yaeji 针织衫来自 MSGM  衬衫来自 Marc Jacobs  眼镜为私物

    原文刊登于 The Radical Issue, no. 351, Spring 2018.

    我们连线 Kathy Yaeji Lee 的时候,她正坐在位于首尔郊区的童年卧室的桌前。她家经常搬家,她出生在纽约,接着搬到亚特兰大。之后在中国待了一段时间,又在日本住了一年,最终回到南韩定居下来。从她面前的大镜子可以看到房间到处点缀着她小时候的公仔和小装饰品,仿佛她从未离开过。可事实并非如此,六年前,这个腼腆的小孩回到美国就读匹兹堡艺术学院,在那她加入了学校的广播电台,从此爱上了地下电子音乐。随后她回到纽约住在布鲁克林,尽情泡在俱乐部,去看演出、在舞池交朋友,找到志同道合的人,找到属于她的圈子,找到她自己。她开始尝试当 DJ 、做音乐。她说,“我接触音乐是非常突然的事,就好像你已经和别人在一起几十年,却疯狂爱上了另一个素未谋面的人,就是这么冲动。”

    发过两张 EP 、在地下音乐平台 Boiler Room 做过一系列无可挑剔的 DJ set ,再加上入围 BBC 2018年度之声,Yaeji 已然成为当今世界最令人兴奋的音乐人之一,她让亚洲音乐人得到他们迫切需要的关注度,也改变了世界对他们的看法。Yaeji 在 house 和 techno 风格之间自由流转,创造出一种如梦似幻的感觉,她的声音——时而歌唱,时而说唱——总是以亲密的轻声细语地传达到你耳边。“我觉得自己似乎处于一个中间地带,虽然还是偏地下的,但对于那些通常不怎么听奇奇怪怪的地下音乐的人来说,可能会比较容易接受吧。”她说,“这个状态还蛮棒的,我可以将有意思的想法传递给那些还不了解这种音乐的人。”去年她那张名副其实的 EP2 带给我们精彩不断,包括轻柔演绎 Drake 的《passionfruit》、迷离的 trap 曲风《drinki’m sippin’ on》,还有大受欢迎的《raingurl》,这支 MV 在纽约的一个仓库取景,Yaeji 呼朋唤友一起来参与制作、导演,为她打造超强特效。透过大量的霓虹灯、干冰和自由自在的舞步,她完成了她在俱乐部的自省式探索,这次合作也成为她迄今为止最引以为傲的成果。

    在过去的一个月,Yaeji 在南韩兼顾采访和亚洲各地的演出,还与家人共度了一年一次的团圆时光,她85岁高龄的爷爷在东京第一次看到了她的表演。可以理解的是,Yaeji 觉得自己在韩国的状态则完全不同。“我觉得每个人都有自己的版本,你回家后就得装出某个角色或某种样子,”她说,“很久以来我都不能让我爸妈知道我有鼻环有刺青,他们不会懂这些东西的。你知道,我要演一个乖乖女才行。”

    “我接触音乐是非常突然的事,就好像你已经和别人在一起几十年,却疯狂爱上了另一个素未谋面的人。”

    Yaeji 对童年的大部分记忆就是和妈妈一起逛博物馆,尤其是韩国艺术家徐道获(Do Ho Suh)的一场展览让她格外难忘。这位艺术家擅长用彩色的网布构造出符合建筑原理的房间和建筑物,而这场展览以家为主题,特别关注于在成长过程中居无定所的人群。可以说,这场展览戳中了 Yaeji 的内心。“因为我现在住在韩国,所以我特别想念纽约,我觉得布鲁克林的公寓才是我的家。可是当我在纽约别人问我是哪里人的时候,我总是会说我是韩国人。”这种对家庭概念及文化身份的困惑自然而然地渗透进 Yaeji 的创作,她说,“每当我在写歌的时候,我都会把很本土、很显而易见的东西写进去,因为这就是我每天经历的事。”跨过一直觉得自己像外来人口这道坎,学会去拥抱自己的亚裔美籍身份之后,她获得一股全新的力量和淡定的自信,这些都能从她的音乐和她本人身上散发出来。她在不同的语言之间穿梭自如,吟唱出引起许多韩裔美籍女孩深深共鸣的歌曲,充满自豪地庆祝自己家乡的文化,而且听起来还非常酷。

    Yaeji 深信音乐是一种艺术,正如她深爱那间位于布鲁克林的公寓,在那她和四个陶艺家、一个涂鸦创作者、两只吉娃娃和几盆植物组成一个家。她住在那原本是为了远离音乐专注于视觉艺术创作,但不出所料,她还是渐渐地把音乐带了进去,Yaeji 通常就捧着笔记本电脑和 Ableton 音序器坐在地板上玩音乐。“我的创作一开始都是一大堆杂乱无章的东西,然后再慢慢地调整,有选择性地去减少或增加一些东西。”她注意到,如果没有带着一个明确的目标去创作,那就很难去判断结果是否已经达到理想状态。“创作变成一件非常情绪化非常主观的事,它和我的心情息息相关,这是一个不断变化的过程。”

    或许如今 Yaeji 已经在全球范围得到广泛关注,不过回韩国受到的注目对她而言则更加特别。“受到关注当然是非常好啦,不过我个人还有点压力的,”她说,“可能因为我的性格就是这样吧,或者可能因为是文化的关系,我只是不想让别人失望,我想让他们为我感到骄傲。” Yaeji 选择用韩文演唱还有一部分原因是这样使她的音乐更具隐秘性,因此,当她回到首尔,面对一群听得懂她的语言的人,唱出那些私密的歌词,肯定觉得很奇怪吧?“感觉超诡异的,也蛮疯狂的,不过这确实也让我去反思我写歌词的方式,我得意识到有一群听众其实是完全听得懂我在说什么的。”

    每年 Yaeji 返韩,她都会发现这座城市的俱乐部和 DJ 数量迅速增加,而在她小时候,俱乐部不过只是喝酒的地方。最近和不少同辈音乐人进行过灵感碰撞之后,让她拥有一种使命感,她打算尽其所能地为这个新兴的圈子推波助澜,将纽约的地下文化带到亚洲。“我受到超级多的启发,我觉得很兴奋也很幸运自己有机会去接触和学习更多的东西,再把这些东西带回家乡,推动文化的发展。”她说,“我之前跟一个日本女生聊过,在布鲁克林有些音乐现场会给予人们很多的帮助和安全感,特别是对于非白人和 LGBTQI 群体而言。在日本也有类似的情况,但在韩国却几乎没有。我希望我可以把人们聚在一起,鼓励大家迈出小小的第一步。那么或许会有一天我重新回到这里生活……然后可以全心全意地投入到创作中去。”

    Credits

    作者:Frankie Dunn 

    摄影:Ben Grieme 

    造型:Max Clark

    发型:Adam Szabo @ Frank Reps 使用 R+Co 产品 

    化妆:Kristi Matamoros @ Frank Reps 使用 Dr. Hauschka 产品,摄影

    助理:Jordan Zuppa ,造型助理:Jay Barrett

    翻译:Nikki Chen


    关注 i-D
    © 异视异色(北京)文化传播有限公司
    版权所有,未经授权不得以任何形式转载及使用,违者必究。

    标签: 音乐 , 亚洲音乐人 , yaeji , 韩国音乐人 , 电子 , 采访 , 独立音乐

    Today on i-D

    Load More

    featured on i-D

    More Features